Anh Hùng Xạ Điêu Kim Dung - Phan Cảnh Trung dịch
HƯƠNG HOA xuất bạn dạng 1964
Kiếm Hiệp VH miền nam bộ Trước 75CHAPTERS 80 READ 225079
Quách-Tĩnh hại quá ngần ngừ làm sao, cứ gục đầu lạy mãi, mồm cứ "dạ dạ", ú ớ cố chừng để tìm biện pháp nói cơ mà nghĩ mãi vẫn chưa ra. Bỗng nghe trùm cuối thở rống lên từng hồi như "bể phổi", cánh mày râu lại động lòng trắc ẩn, không nỡ bỏ đi, lẹo tay hỏi:- Bà chuyển động không được. Giỏi là để cho tiểu tử cõng bà lên mặt đất. Bà ngơi nghỉ đây một mình làm sao nhưng sống?
Giọng tai quái nhân bất chợt the thé thốt lên:- Tao đang già không mà mi cứ gọi tao bởi bà mãi thế? thiệt thứ con nít hồ đồ, trông con kê hóa cuốc, ăn uống nói hồ nước đồ!Quách-Tĩnh lại một phen sợ hãi, đứng chắp tay làm thinh, ko nói gì hết. Chàng ao ước bái tạ rồi rút lui nhằm đem dung dịch về cho Vương-Xử-Nhất và đi tìm Hoàng-Dung đến đỡ nóng ruột. Mà lại khi quan sát lại, thấy ân nhân của chính bản thân mình cô độc một mình trong hang sâu quạnh quẽ hiu rùng rợn này thì lòng bỗng ái ngại, quỳ xuống ân cần, thưa:- Ân nhân tất cả cần dùng thứ gì, tiểu tử xin chũm tìm cho được sở hữu xuống nhằm ân nhân dùng.Quái nhân nghe nói bỗng phá lên cười, giọng cười cợt the thé như quỷ khóc ma hờn, dường như vừa ý lắm. Mụ cất tiếng khen:- Chà! Thằng bé bỏng tốt bụng lắm. Mày xem tao như chị em mày không bằng! giỏi lắm! Lại trên đây tao bảo!

Bạch Mã năng khiếu Tây Phong Kim Dung
Kiếm HiệpREAD 5894
Trên sa mạc không bến bờ của khu đất Hồi Cương, cát vết mờ do bụi mịt mù bốc lên cao đến nhì trượng, nhị con con ngữa một trước một sau vẫn phi nước đại. Đằng trước là một trong những con ngựa chiến trắng cao lớn chân dài, trên yên là 1 trong những thiếu phụ, ôm trong tim một cô nhỏ nhắn con chừng bảy tám tuổi. Phía sau là 1 con ngựa red color bồ quân, trên sống lưng nằm phục một người đàn ông cao gầy.Trên sống lưng phía trái của người đàn ông gồm cắm một mũi thương hiệu dài, ngày tiết chảy ròng rã ròng xuống lưng ngựa, rơi xuống đất, ngấm vào cát vàng. Y không đủ can đảm đưa tay nhổ mũi thương hiệu ra, chỉ sợ rút ra rồi sẽ chịu không nổi xẻ xuống bị tiêu diệt ngay. Người nào nhưng mà chẳng chết? Điều này cũng không sao, tất cả điều từ bỏ nay đem ai âu yếm cho bà xã yếu con thơ? Ở phía sau, địch thủ hung hăng gian ác đang xua nà tới.
Bạn đang xem: Truyện của tác giả kim dung

Bẻ Kiếm bên Trời (Thiên Nhai tách Kiếm Lục) Kim Dung - Lương Vũ Sinh
Kiếm HiệpCHAPTERS 62 READ 415465

Bích Huyết tìm Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
TÂN THẾ KỶ xuất bản 1964
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 24 READ 136634
Hai tín đồ còn thấy xác của những thanh nữ loãng lồ, chứng minh nạn nhân đã bị cường bạo hãm hiếp hoàn thành rồi lại làm thịt luôn. Cả thị trấn đồ sộ như thế mà đâu đâu cũng chỉ gồm gió giá buốt thổi rùng mình, mùi hăng thối nức mũi cả hai chịu đựng không nổi cứ bi lụy nôn oẹ luôn. Hôm nay dù Triều Tôn có kiêu dũng đến đâu cũng không đủ can đảm ở lại đó nữa cùng vội lên con ngữa chạy trực tiếp về phía tây ngay.

Cô Gái Đồ Long Kim Dung - trường đoản cú Khánh Phụng dịch
TÂN THẾ KỶ xuất bạn dạng 1964
Kiếm Hiệp VH miền nam Trước 75CHAPTERS 102 READ 1274371
- cố kỉnh ra ngài cũng vị Ðồ Long Ðao tới đây phải không?
Trong bóng buổi tối chỉ nghe tiếng mỉm cười khinh khỉnh của người dân có giọng khàn khàn, chớ ko nghe y trả lời ra sao.Tiếng mỉm cười của fan nọ kỳ cục vô cùng, ai nghe cũng thấy khó chịu. Chàng đang ẩn thân sau tảng đá hốt nhiên đi vòng ra phía trước. Một fan bé nhỏ gầy gò đứng bức tường ngăn giữa đường, trong bóng tôi nam nhi không rõ phương diện mày, chỉ thấy tay y cầm một chiếc quải, mình mặc áo cẩm bào lóng lánh. Nam nhi lại nghe thương hiệu thủ lãnh phái Hải Sa nói tiếp:- Thanh Ðồ Long Ðao nguyên là bảo bối trấn phái của bổn phái, sau bị kẻ gian trộm mất cửa hàng chúng tôi phải đòi về cho được.Người mặc áo gấm cười cợt khì khì, vẫn nghênh ngang đứng cản lối đi. Người đứng sau tên đi đường quát to:- né ra, con chó kia! bao gồm phải người ao ước chết cần không?
Y chưa xong lơi, thốt nhiên kêu rú lên một tiếng thảm thiết, rồi vấp ngã lăn ra đất chết liền.

Hiệp khách hàng Hành Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
THỜI ĐẠI xuất phiên bản 1966
Kiếm Hiệp VH miền nam Trước 75CHAPTERS 82 READ 465561
Thạch Phá Thiên thuộc Đinh Đang đứng sinh hoạt phía sau mọi tín đồ coi chúng ta chiến đấu. Sau khi qua lại bố bốn chục chiêu, đột thấy Lã thiết yếu Bình cùng Phạm nhất Phi đồng thời tấn công. Đinh Bất Tứ vung roi lên để gạt hai người ra.Phong Lương ngay lập tức phóng roi quất vào chỗ sơ hở của lão.Đinh Bất Tứ vẫn cúi đầu xuống. Thốt nhiên nghe tiến công véo một tiếng. Hai lưỡi phi đao phóng tới nơi. Giữa thời gian hoang mang, lão vội vàng ngửa tín đồ về phía sau. Hai lưỡi phi đao lướt qua mặt cổ họng chỉ từ cách chừng vài tấc.
Hồng Hoa kiếm (Thư kiếm Ân cừu Lục) Kim Dung - Điền Trung Tử dịch
ĐẠI HƯNG xuất phiên bản 1955
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 31 READ 56837
"Hồng Hoa Kiếm" là 1 trong bộ võ hiệp, trinh thám, mạo hiểm, kỷ tình đái thuyết hết sức ly kỳ, hấp dẫn của tác giả Kim-Dung vì Đìền trung
Tử dịch thuật. Một điểm lưu ý khác với phần đông tiểu thuyết không giống là "Hồng Hoa Kiểm" ko đập mạnh mẽ vào nhu cầu của người đọc ngay tại đoạn đầu để rồi lơ thơ, lạt lẽo ở các doạn sau theo lối "mình voi đuôi chuột" mà lại trái lại đoạn đầu người sáng tác chỉ trình diễn một biện pháp tầm thường đơn giản và dễ dàng rồi dắt lần người hâm mộ đi từng quá bất ngờ nầy dền không thể tinh được khác, càng hiểu lại càng thấy hứng thú, khoái chí vô cùng. Bố cục chặt chẽ, tình tiết éo le, sự kiện cố gắng đổi, nhân vật linh dộng, bối cảnh tân kỳ. "Hồng Hoa Kiếm" tạo nên dịch đưa không thể bỏ rơi hay nhận lớp một đoạn nào trong cục bộ được. Từng hồi là gồm có chuyện new lạ không giống nhau nhưng dính liền với rất nhiều hồi trước cùng kết tức thì với những hồi sau như những chiếc khoen vào một tua xúc xích.Vậy xin mời bạn đọc cùng chúng tôi theo dõi.
Lãnh Nguyệt Bảo Đao (Thần Đao hồ nước Đại Đởm – Phi hồ nước Ngoại Truyện) Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
ĐÔNG PHƯƠNG xuất bản 1972
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 84 READ 344449
- Hồ duy nhất Đao ! Huyệt Khúc Trì ! Huyệt Thiên quần thể !- Miêu Nhân Phượng ! Huyệt Địa Nương ! Huyệt Hợp ly !Một thanh âm khàn khàn , nặng khẽ hô lên . Giờ hô đầy vẻ oán độc và phẫn nộ . Ngôn ngữ rít lên từ bỏ kẽ răng giới thiệu tựa hồ nước tiếng nguyền rủa gồm tính cách vĩnh viễn cả ngàn năm . Từng chữ là 1 giọt tiết , một cơn rán hận.Độp ! Độp ! Độp ! Độp !Bốn giờ vang lên . Tứ tia kim quang thập thò . Bỗn mũi kim tiêu liên chiêu phóng ra phun vào nhị cái hải dương gỗ.Mặt yêu cầu và khía cạnh trái từng tấm biển lớn đều vẽ body một hình người.Một tấm vẽ đại hán rậm râu đầy vẻ thô hào. Cạnh bên hình vẽ chua tía chữ Hồ nhất Đao.Còn tấm đại dương kia vẽ một hán tử cao nghều mà ốm khẳng kheo , lân cận chua ba chữ Miêu Nhân Phượng.Trên đồ dùng hình ghi rõ các huyệt đạo ở mọi thân thể.Phía dưới một bài là một chiếc chuôi nhằm cầm.Hai thương hiệu tráng hán thân thủ nhanh chóng , từng tên cầm một cái biển chạy xung quanh trong luyện võ sảnh.
Liên Thành Quyết (Tố trọng điểm Kiếm) Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
THỜI ĐẠI xuất bạn dạng 1972
Kiếm Hiệp VH miền nam bộ Trước 75CHAPTERS 49 READ 209221
Chát! Chát! Chát! Chát!Hai thanh kiếm gỗ đập vào nhau bật lên phần đông tiếng vang dội. Bao gồm khi im re hồi lâu, có lúc nổ ròn như pháo Liên Châu không ngớt.Đây là quang quẻ cảnh vùng thôn quê trên Ma Khê phố sinh sống phía Nam đất Nguyên Lăng ở trong giải Tương Tây.Trước tòa nhà ngói nhỏ dại ba gian, một lão già tay đan giày, thỉnh thoảng ngấc đầu lên nhìn đôi nam cô bé thanh niên tỷ thí bởi kiếm gỗ trong sảnh phơi thóc.Lão này tuổi lối năm mươi, tuy vậy mặt đầy dấu dăn deo. Mái tóc trên đầu bội nghĩa đến phân nửa. Rõ ràng lão đã trải trải qua nhiều phen lo lắng.Khóe miệng lão hé thú vui tỏ vẻ phù hợp về cuộc tỷ kiếm của đôi trai gái bé dại tuổi.Thiếu thiếu phụ lối mười bảy, mười tám tuổi, khuôn phương diện tròn trĩnh, cặp mắt đen láy. Trán toát mồ hôi chảy thành một tia nước qua má bên trái xuống cho cổ trầm trồ cô vẫn mỏi mệt.Cô giơ tay áo lên lau mồ hôi. Mặt cô đỏ bừng như trái hồng quân.Chàng thiếu hụt niên to hơn cô chừng ba tuổi, nước da black nhẻm, xương lưỡng quyền nhô lên, thuộc hạ thô kệch. Đúng là 1 trong hán tử ngơi nghỉ nông xã tại Tương Tây.Tay chàng nỗ lực một thanh tìm gỗ, sử dụng rất thiêng động.Đột nhiên chàng bạn teen tay nuốm kiếm mộc từ mé mặt tả chém xéo xuống.
Lộc Đỉnh ký Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
THỜI ĐẠI xuất bản 1974
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 248 READ 5016998
Vi tiểu Bảo ôm lấy tấm thân mềm mại của Phương Di, ngửi thấy hơi thở thơm mát của nàng, bất giác trong thâm tâm khoan khoái mê ly.Lần trước gã theo Phương Di tới hòn đảo Thần Long, nhưng khi đó hoa tình chớm nở, chưa biết đến chuyện nam nữ. Sau gã đi Vân nam dọc con đường đã cùng Kiến Ninh Công chúa loan phượng hòn đảo điên, nên chuyến này gã vừa ôm lấy Phương Di đang rạo rực trung ương hồn, bất giác khía cạnh đỏ cho mang tai.Đột nhiên Vi tiểu Bảo cảm thấy fan gã di động. Phi thuyền của gã đã ngồi bước đầu di chuyển. Gã cũng chẳng buồn suy nghĩ gì nữa, cứ ôm chằng mang Phương Di cơ mà hôn hít vào môi vào má nàng.Bất thình lình mấy tiếng rú "ối, ối" vang lên. Thanh âm rất lỳ khủng khiếp.
Lục Mạch Thần kiếm Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
TRUNG THÀNH xuất phiên bản 1972
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 160 READ 2264506
Kiều Phong đưa ánh mắt A Tử, thấy cô gái lộ vẻ hớn hở đắc chí sau khoản thời gian đã gieo tai rắc hoạ mang đến người. ánh lửa hồng chiếu vào khuôn phương diện tươi thắm khôn xiết khả ái, ông nghĩ ngay cho chỗ sau cỗ mắt trái xoan tươi thắm này, che đậy biết bao nhiêu ngụ ý thâm độc.Kiều Phong giận sôi máu, giơ tay lên toan tát nàng một cái thật mạnh, tuy vậy ông nhớ mang đến A Châu lúc sắp tới chết, khẩn ước mình chiếu cầm cho cô em ruột độc nhất vô nhị của nàng liền lẩm bẩm: "A Châu đã dặn ta rất là trông nom cô bé bỏng này, bao gồm lý đâu ta lại cần bội di ngôn của nàng? cho dù cô nhỏ xíu này có là kẻ đại gian đại ác đi nữa, ta cũng phải hết sức sửa đến cô, huống đưa ra cô còn nhỏ tuổi, kiến thức nông cạn thì tính nết ngang bướng nghịch ngợm là thường".
Thần Điêu Đại Hiệp Kim Dung - Phan Cảnh Trung dịch
HƯƠNG HOA xuất bạn dạng 1964
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 104 READ 889251
Xưa ni Lý-mạc-Thu vẫn chú trọng câu hỏi giữ gìn thân thể cùng sắc đẹp, vì thế cho nên tuy tuổi sẽ quá năm mươi, dẫu vậy da dẻ con gái vẫn hồng hào, thân hình đầy đặn, nét khía cạnh xinh tươi xinh tươi không kém một thanh nữ ba mươi. Bao gồm Lý-mạc-Thu cũng từ bỏ hào nhan sắc của chính mình đã góp mình trẻ gần một nửa số tuổi vẫn có.Nay được Dương-Qua tán dương mình đẹp nhất thật chằng khác gì đã gãi nhắm địa điểm ngứa, cho nên vì vậy nàng đắc chí lắm và có cảm tình cùng đại trượng phu ngay.Nàng vui vẻ hân hoan vô cùng, tay cầm mẫu phất è phẩy nhẹ một cái và hỏi Dương-Qua.- Chú em xưng bản thân là môn đồ Vương-trùng-Dương chân nhân đúng ra ta mang đến nếm một cây phất è để loại bỏ tánh nói dóc, nhưng lại ta cũng mến tình tha cho 1 bận. Tuy vậy ta mong muốn dùng phất trần để chỉ điểm mang lại chú vài ba ngón, có ăn nhập không?
Thiên Long bát Bộ Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
TRUNG THÀNH xuất phiên bản 1964
Kiếm Hiệp VH khu vực miền nam Trước 75CHAPTERS 34 READ 163780
Hai vụ xẩy ra cùng lúc một cách bỗng ngột, mọi bạn còn đang bỡ ngỡ chợt nghe trên đầu tất cả tiếng mỉm cười hích hích lập tức ngẩng lên nhìn, thì thấy một cô bé ngồi cầm cố vẻo bên trên xà nhà, nhì tay nạm hai nắm... Rắn. Cô nàng này tuổi chừng 16, 17 body mặc y phục màu xanh, nét khía cạnh tươi cười xinh đẹp như hoa. Cả nhì tay cô tất cả đến rộng chục bé rắn nhỏ bé, bé xanh, nhỏ sặc sỡ, xem ra toàn là rắn độc cả. Cô bé xíu cầm rắn như thể gắng đồ chơi, không chút bỏ ra sợ hãi. Gồm mấy bé nhoai ra trườn cả lên mặt, lên mũi cô ra chiều âu yếm thân mật...Mọi người đang mải quan sát cô bé, chợt nghe Cung tuấn kiệt cùng sư đệ bởi quá hại la hét om sòm, lại tảo xuống quan sát hai gã. Ðoàn Dự dịp đó cứ ngây người ra mà chú ý cô bé. Cô ngồi bên trên xà nhà, bỏ thõng hai chân xuống, đu qua, đu lại ra vẻ thanh nhàn lắm. Ðoàn Dự vào lòng thoải mái và tự nhiên cảm thấy trìu mến, công bố hỏi:- Cô nương! phải chăng cô đã cứu tôi?
Tiếu Ngạo Giang hồ Kim Dung - Hàn Giang Nhạn dịch
AN HƯMG xuất bạn dạng 1968
Kiếm Hiệp VH miền nam bộ Trước 75CHAPTERS 224 READ 4855101
Nghi Lâm thấy tử thi Lệnh hồ Xung mà con gái ôm trong tay dần dần lạnh giá, nhưng thiếu nữ không cảm giác nặng nề nhưng cũng không biết bi lụy chi hết. Người vợ đang làm việc trong tình trạng như bạn mất hồn, lừng khừng ôm xác bị tiêu diệt này đi đâu thì cô bé chợt tới váy đầm sen mặt đường. Hoa sen đua nở cực kỳ tươi đẹp. Thốt nhiên ngực thiếu nữ tựa hồ bị tiến công một trùy khôn xiết nạng rồi không phòng nổi nữa, cả người vợ lẫn thi hài Lệnh hồ nước Xung đều ngã xuống. Nàng ngất xỉu đi...Lúc Nghi Lâm tỉnh giấc lại thì thấy ánh phương diện trời sáng sủa tỏ. Phái nữ vội giơ tay ra ôm thi thể Lệnh hồ nước Xung thì chẳng thấy đâu nữa. Nghi Lâm lag mình đứng phắt mới lớn chỉ thấy đầm sen vẫn còn đó những nhành hoa tươi thắm, nàng hòn đảo mắt quan sát quanh chẳng thấy thi thể Lệnh hồ Xung đâu cả. Cô gái bàng hoàng chạy xung quanh chẳng thấy thi thể Lệnh hồ Xung đâu cả. Cô bé bàng hoàng chạy quanh đầm sen một vòng tra cứu kiếm vẫn chẳng ra manh mối bỏ ra hết. Nghi Lâm trở lại nhìn bản thân thấy áo quần máu me loang lổ. Hiển nhiên là việc thực chứ không hẳn mộng ảo. Phái nữ bật lên hỏi:- thi thể Lệnh hồ nước đại ca đâu?
Tuyết đánh Phi hồ nước Kim Dung - tiền Phong dịch
QUYỀN SỐNG xuất phiên bản 1964
Kiếm Hiệp VH miền nam bộ Trước 75CHAPTERS 16 READ 29974
XOẸT ! đằng sau núi bên phía Đông tất cả một mũi tên bắn vượt qua trên ko trung. Nghe giờ kêu của mũi tên đó, ai cũng đoán biết sứt tay của người bắn tên kia khỏe khoắn vô cùng. Mũi tên đó vừa xuyên thẳng qua cổ một bé nhạn đang cất cánh trên không, con nhạn ấy bị mũi tên phun trúng từ bên trên cao lộn mấy vòng, rồi rơi xuống mặt tuyết.Ngoài vị trí đó mười mấy trượng về phía Tây có bốn người đang cỡi ngựa phi nước đại xung quanh tuyết. đàn họ thốt nhiên nghe thấy giờ đồng hồ tên đó không hẹn nhưng mà nên, đầy đủ dừng cương chiến mã lại. Tư con con ngữa đêu là giống ngựa tốt, vừa cao vừa béo, thấy người sở hữu gò cương cứng một cái, bọn chúng đã nghỉ chân tức thì. Đủ thấy kỷ thuật cỡi ngựa chiến của bốn người dó cực kỳ tinh xảo, cùng bốn con ngựa của mình cũng là ngựa mang tên tuổi và dược giảng dạy rất chu dáo. Bốn tín đồ đều thấy con nhạn bị phun trúng, vừa rớt xuống, cùng đồng thanh béo tiếng đánh giá cao và có muốn biết người đã phun mũi tên chính là nhân vật như vậy nào.
Uyên Ương Đao Kim Dung
Kiếm HiệpREAD 2859
Bốn người lũ ông nghênh ngang đứng chắn trên đường.Nếu là bọn giặc cướp xuất phát từ 1 sơn trại nào, đời nào chỉ bao gồm bốn người, ở nơi rừng tùng rầm rịt thế này, không mai phục thêm fan khác? Còn trường hợp là bầy giặc cỏ, thấy tiêu nhóm thanh thay rầm rộ như vậy e rằng chạy còn chưa kịp, đâu lẽ lại chạy ra chặn đường? giỏi là võ lâm cao thủ, cậy mạnh bạo mà ra chăng?
Nhìn lại bốn người kia: Tận cùng bên trái là 1 người bé nhỏ, cằm hơi thỏn, tay núm một song nga mi cương cứng thích. Tín đồ thứ nhị vừa cao vừa mập, chẳng khác nào một chiếc tháp đứng sừng sững, trước mặt là một trong những tấm bia đá lớn, bên trên bia xung khắc mấy mặt hàng chữ: Tiên Khảo Hoàng tủ quân Thành phiên bản chi mộ, đó là một tấm chiêu mộ bi, không hiểu nhiều để trước mặt làm gì? Hoàng Thành Bản? ko nghe bên trên giang hồ tất cả vị chi phí bối cao thủ nào tên như thế? người thứ tía tầm thước, khía cạnh mũi trắng trẻo, trường hợp miệng ko hô cùng mũi không tẹt thì hoàn toàn có thể bảo là một trong những người đẹp trai, trong tay thế một song lưu tinh chùy. Tận cùng mặt phải là 1 trong những người trung niên trông như bạn bệnh, xống áo lam lũ, trong miệng được ngậm một tẩu thuốc, mắt lim dim, phì phèo thả khói, dường như chẳng coi tiêu team bảy mươi fan kia vào đâu.
Việt thanh nữ Kiếm Kim Dung
Kiếm HiệpREAD 12937
Hai tìm sĩ xoay ngược lưỡi kiếm, tay đề xuất cầm cán kiếm, tay trái úp lên tay phải, cúi mình hành lễ.Hai fan đứng không yên vị, đùng một phát một làn tia nắng trắng nhấp nháy, tiếp theo sau một tiếng “coong”, lưỡi kiếm đụng nhau, hai bên cùng lùi lại một bước. Những người dân chung xung quanh ai nấy gần như “ồ” lên một tiếng.Kiếm sĩ áo xanh liên tiếp tung ra bố chiêu, kiếm sĩ áo gấm mọi gạt ra được. Fan áo xanh rú lên một giờ dài, trường tìm từ góc phía bên trái chém xuống, thế khỏe mạnh và nhanh. Tìm sĩ áo gấm thân thủ cấp tốc nhẹn, dancing vọt về phía sau, tránh được nhát kiếm. Chân trái y vừa chấm đất, thân hình đang vọt lên, liên tiếp đâm luôn luôn hai kiếm, công kích đối thủ. Tìm sĩ áo xanh không đưa động, nhếch mép cười gằn, vung kiếm gạt ra.
If you have books by published authors before 1975, please help us preserve South Vietnamese Literature by scanning or donating them lớn vietmessenger. Click here for more info.
Có lẽ không có bất kì ai yêu thích những tiểu thuyết tìm hiệp lại không nghe biết nhà văn trung hoa Kim Dung - một người có tầm tác động đến nền văn học tập Trung Quốc. Ông khét tiếng bởi các tác phẩm tè thuyết tìm hiệp và trong tất cả các tác phẩm này đều mang trong số những giá trị về cuộc sống thường ngày cùng những kiến thức bổ ích giúp tín đồ đọc thư giãn giải trí đồng thời cập nhật được không ít điều té ích
Sau đây, hãy thuộc nhanluchungvuong.edu.vn điểm qua các tiểu thuyết kiếm hiệp đã tạo sự tên tuổi của cụ nhà văn Kim Dung.
Xem thêm: 5 Cách Mở Khóa Iphone Bị Khoá Màn Hình, Iphone Bị Vô Hiệu Hóa Bao Lâu

Phi hồ nước Ngoại Truyện
“Phi hồ nước Ngoại Truyện” là một trong những đái thuyết võ hiệp của Kim Dung, giới thiệu lần đầu tiên vào năm 1960 trong tập san Võ thuật và Lịch sử. Đây là cuốn truyện được viết sau cuốn “Tuyết sơn Phi Hồ” nhưng tình tiết lại ra mắt trước đó. Công ty văn Kim Dung vẫn nói rằng, trong cỗ “ Tuyết đánh Phi Hồ” ông đã biểu đạt nhân thứ Hồ Phỉ không hay nên muốn viết thêm cuốn “Phi hồ nước Ngoại Truyện”.


"Thù cha không nhóm trời chung". Liệu câu nói này có luôn luôn luôn đúng mực không? Đã biến chuyển Thiên Hạ Vô Địch Thủ Phật Diện Miêu Nhân Phượng bao gồm quan hệ gì với Liêu Đông Đại Hiệp Hồ nhất Đao. Tại sao ông ta lại biết hồ gia Đao pháp? Viên Tử Y thật sự là ai? thân Viên Tử Y cùng Trình Linh Tố, ai là người hoàn toàn có thể hy sinh vì tín đồ mình yêu? tất cả những câu hỏi trên đã được vấn đáp qua ngòi cây bút tài hoa ở trong phòng văn Kim Dung trong cỗ kiếm hiệp Phi hồ Ngoại Truyện.Tác phẩm này sẽ không giống cùng với các cỗ truyện của Kim Dung. Đỉnh cao của bộ truyện là sự dẫn truyện và tập trung khắc họa chổ chính giữa trạng nhân vật. Câu chuyện chỉ lấy toàn cảnh kiếm hiệp chứ không xoáy sâu vào các vấn đề võ học và thể hiện tính nhân văn của tác phẩm.
Thiên Long bát Bộ
Một một trong những tác phẩm mô tả tinh phẩm thượng thừa của tè thuyết võ hiệp tân phái của Kim Dung chính là bộ truyện “Thiên Long chén bát Bộ”, là tác phẩm luôn được đánh giá cao trong số những kiệt tác của ông.Cốt truyện được lấy bối cảnh thời Tống Triết Tông, quá trình được xem là chế độ phong loài kiến từ thịnh sang suy và phần đông mâu thuẫn tinh vi của 6 nước: Lý, Tống, Liêu, Kim, Yên; nổi bật là sự xung bỗng của nhì nước Tống- Liêu. Cùng với tầm nhìn tổng thể cục diện mênh mông vạn trượng, người sáng tác đã chế tác dựng lên một quả đât nhân đồ dùng giang hồ không giống nhau về dân tộc, quốc tịch, cảnh ngộ, tính cách...


Đồng thời, mẩu truyện còn luân phiên quanh mối quan hệ khó giải thích của: Kiều Phong, Đoàn Dự, lỗi Trúc. “Thiên Long chén Bộ” đang vươn lên khỏi số lượng giới hạn của đái thuyết truyền thống lịch sử dân tộc và cả tiểu thuyết tìm hiệp, tạo nên sự đỉnh cao trong sự nghiệp của Kim Dung. Trong vật phẩm kiếm hiệp này, Kim Dung muốn kể đến mối quan hệ tình dục nhân - quả thân chính bạn dạng thân các nhân đồ gia dụng với gia đình, thôn hội, dân tộc, đất nước.
Tiếu Ngạo Giang Hồ
“Tiếu Ngạo Giang Hồ” là tên gọi một nhạc khúc không lời, viết cho bọn thất huyền cố kỉnh và sáo bởi Lưu thiết yếu Phong với Khúc Dương viết ra với diễn tấu.Toàn cỗ nội dung của mẩu truyện xoay xung quanh về đều đề tài tình bạn, gia đình, sự dối trá, bội nghịch và cả ham mong mỏi quyền lực. Đồng thời, trong tình tiết được triệu tập vào hành trình dài trở thành một hiệp khách lẫy lừng của nhân vật chủ yếu Lệnh hồ nước Xung - đồ đệ của chưởng trường phái Hoa đánh Nhạc Bất Quần cùng cùng hội chứng kiến thủ đoạn tranh quyền đoạt vị bên trên giang hồ nước của con trai lãng tử này.


Các cốt truyện trong tác phẩm tìm hiệp được trở nên tân tiến dựa trên một bí mật kiếm pháp thần thoại cổ xưa và sự liên hệ giữa các nhân đồ với bí quyết đó. “Tiếu Ngạo Giang Hồ” ở trong phòng văn Kim Dung còn tập hòa hợp những kiến thức và kỹ năng về y học, dược học, tửu học,... Vì chưng vậy, khi phát âm các người hâm mộ không hầu như được thư giãn mà còn thu thập không ít kiến thức.
Anh Hùng Xạ Điêu
Khi nói đến các tác phẩm khét tiếng của Kim Dung, cần yếu không nói đến siêu phẩm “Anh Hùng Xạ Điêu”, tưởng rằng đây chỉ nên tác phẩm vui chơi giải trí đơn thuần mà lại với khả năng của người sáng tác Kim Dung đã vươn lên là bộ truyện trở nên một nhà cửa văn chương đầy giá chỉ trị.


Nội dung của cục truyện mang bối cảnh của lịch sử vẻ vang Trung Quốc, thời Tống-Liêu, nói về cuộc sống và tính cách của nhân vật cũng tương tự tạo nên những thảm kịch hiếm có, hấp dẫn rất không ít người dân đọc. Truyện nói đến hai mái ấm gia đình họ Dương và Họ Quách, về tính chất cách của nhị nhân vật đó là Quách Tĩnh: một quân tử hán, đầu nhóm trời chân đạp đất cùng Dương Khang: một ngụy quân tử say đắm sang phụ khó, nhận giặc làm cha.Cùng đó là việc xen lẫn với những cuộc giao chiến đấu hùng là cuộc tình rắc rối nhưng đầy mộng mơ của Quách Tĩnh cùng Hoàng Dung.
Ỷ Thiên Đồ Long Ký
Đây là một trong trong bộ truyện tìm hiệpcủa truyện “Xạ điêu Tam cỗ Khúc”. Truyện lấy toàn cảnh vào cuối thời kì đơn vị Nguyên với hơn 100 năm sau là sự việc kiện bên trên đỉnh Hoa tô trong Thần Điêu Hiệp Lữ, đấy là giai đoạn suy nhược của thời đại bên Nguyên vày những cuộc khởi nghĩa và sự ăn chơi xa hoa của triều đình.


Truyện nói về nhân thiết bị Trương Vô Kỵ, là con trai của môn đồ thứ năm Võ Đang với Ân Tố Tố- đàn bà của Bạch ngươi Ưng vương Ân Thiên thiết yếu và ái tình đầy phức tạp của 4 cô gái. Hình như là những thủ đoạn thủ đoạn đầy tiết tanh bên trên giang hồ nhằm mục đích chiếm chiếm 2 món báu vật là Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm, với lời đồn nếu kiếm tìm được kín trong đao kiếm đã hiệu triệu được thiên hạ.Khi phát âm truyện, các bạn sẽ bị cuốn hút bởi các màn đấu võ được tác giả diễn đạt một giải pháp đầy chân thực và sẽ thích thú trước hầu như màn đấu trí, đấu khẩu thân Trương Vô Kỵ và Triệu Mẫn. Đó cũng chính là những điểm sáng khiến mẩu chuyện đầy hầu như mưu toan tranh giành của Kim Dung không trở nên bi lụy và đầy tính mưu mô.
Truyện Lộc Đỉnh Ký
Lộc Đỉnh Ký khác hoàn toàn với đầy đủ tiểu thuyết kiếm hiệp còn lại của Kim Dung. Chưa phải là thành tựu phản ánh cuộc sống đời thường của những nhân đồ gia dụng võ lâm trong gian hồ và phần lớn mâu thuẫn tinh vi của cá thể hay trường phái mà là cuốn truyện nói đến đời sống thôn hội trung quốc những tiến trình đầu của thời công ty Thanh với các mâu thuẫn bao gồm trị, văn hóa truyền thống trong thực tế.


Và điều đặc biệt, các vấn đề này đều không hẳn được xử lý bởi hồ hết nhân thứ tầm cỡ gồm sức ảnh hưởng mà được một tín đồ không võ ít hiệp, xảo trá giảo hoạt cơ mà trọng nghĩa khí: Vi tè Bảo xong xuôi mọi chuyện
Trong Lộc Đỉnh Ký, Kim Dung đang xóa nhòa tinh quái giới của cái thiết yếu - tà, sự thiện - ác truyền thống. Cơ mà được đan xen, phát triển và chuyển hóa trong nhau, làm ra bộ tè thuyết được xem như là hay nhất trong phòng tiểu thuyết võ hiệp bậc thầy.